Evaluation of an e-course on Translation Technologies

نویسندگان

چکیده

برای دانلود باید عضویت طلایی داشته باشید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Use of innovative technologies on an e-learning course

This paper examines how four innovative Internet technologies were incorporated into one course at The UK Open University. The technologies were: blogging, audio conferencing, instant messaging and Harvard’s Rotisserie system. Each of the technologies is addressed, and details from the student evaluation are provided. The student feedback on all the technologies was positive. The role of the le...

متن کامل

investigating the integration of translation technologies into translation programs in iranian universities: basis for a syllabus design in translation technology

today, information technology and computers are indispensable tools of any profession and translation technologies have become an indispensable part of translator’s workstation. with the increasing demands for high productivity and speed as well as consistency and with the rise of new demands for translation and localization, it is necessary for translators to be familiar with market demands an...

the role of semantic and communicative translation on reading comprehension of scientific texts

the following null hypothesis was proposed: h : there is no significant difference between the use of semantically or communicatively translates scientific texts. to test the null hypothesis, a number of procedures were taken first, two passages were selected form soyrcebooks of food and nutrition industry and gardening deciplines. each, in turn, was following by a number of comprehension quest...

15 صفحه اول

Evaluation frameworks for speech translation technologies

This paper reports on activities carried out under the European project PF-STAR and within the CSTAR consortium, which aim at evaluating speech translation technologies. In PFSTAR, speech translation baselines developed by the partners and off-the-shelf commercial systems will be compared systematically on several language pairs and application scenarios. In CSTAR, evaluation campaigns will be ...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

ژورنال

عنوان ژورنال: Tradumàtica: tecnologies de la traducció

سال: 2013

ISSN: 1578-7559

DOI: 10.5565/rev/tradumatica.16